25 septembre 2012

sors les crampons !

Je suis pas sûre de moi, peut-être valait-il mieux écrire "for playing football".
Que ceux qui sont bilingues veuillent bien me pardonner, et me corriger.


8 commentaires:

  1. Réponses
    1. ah ? parce que ça serait chouette de pas avoir à corriger :)
      merci !

      Supprimer
  2. Il faut un seul "o" à "to" et pour ma part sur ce petit écran d'ordi la phrase s'arrête à "small" ^^
    Mais puisque tu en parles, j'avais repéré une faute en anglais sur un dessin récent, du coup je retourne voir...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. pourtant too pour moi c'est "trop"
      et pour l'autre erreur je crois qu'il s'agit d'un dessin qui parle escargot, une grosse grosse faute !

      Supprimer
    2. Roh la vache j'ai honte, je me réveille devant ton blog ce matin et je comprends pas pourquoi je t'ai dit ça... Désolée, bug dans ma tête !!

      Supprimer
    3. t'en fais pas Anne, c'est pas grave du tout et ça partait plutôt d'un bon sentiment !
      et c'est pas moi qui te dirait quoi que ce soit sur l'histoire des bugs dans la tête vu mon état d'abrutissement ces jours-ci...
      (notamment dès le petit déj cassage d'assiette, youpi la journée commence :/

      Supprimer
  3. oui, too small c'est trop et ca mérite deux o
    too small to play c'est ce qu'il faut aussi
    good stuff!

    RépondreSupprimer

tu disais ?